Naneštěstí, to nebylo pointou tohoto odvolání. Pointou bylo, zda se neudělala nějaká chyba v procese.
Ако е допусната грешка, защитата е имала 11 г. да я намери... но не са.
Jestli došlo ke zneužití úřední moci, obhajoba měla 11 let aby to zjistila... a nenašla nic.
Докладвал е, че е допусната грешка и Мийкс го е убил, за да не се върне обратно в затвора.
Rozhodl se ohlásit omyl a Meeks ho zabil, protože se nechtěl vrátit za mříže.
Случаят не е такъв, когато е допусната грешка, засягаща прилагането на разпоредба като член 5, параграф 3 от Директива 89/104.
Tak tomu není v případě nesprávného použití takového ustanovení, jako je čl. 5 odst. 3 směrnice 89/104.
След това извадете бутоните за повикване (натиснете след като наберете апартамента *) и нулиране (полезно, ако е допусната грешка С).
Dále vytáhněte tlačítka volání (stiskněte tlačítko po vytočení apartmánu *) a reset (užitečné, pokud je povolena chyba C).
Ако открием, че е допусната грешка в цената на някоя стока, която сте поръчали, ще Ви уведомим за това възможно най-скоро и ще Ви дадем възможност да потвърдите отново поръчката си с обновената цена или да я откажете.
Jestliže zjistíme chybu v ceně zboží, které jste si objednali, budeme vás o této skutečnosti co nejdříve informovat a umožníme vám buď objednávku s novou cenou potvrdit, nebo ji zrušit.
Ако е допусната грешка, моля, актуализирайте информацията.
Pokud nejsou správné, aktualizujte tyto informace na vašem účtu.
В обжалваното съдебно решение е допусната грешка при прилагане на правото поради очевидно изопачаване на ясния смисъл на доказателствата относно офертите на жалбоподателя по проекти в ЕИП.
V napadeném rozsudku došlo k nesprávnému právnímu posouzení tím, že zjevně zkreslil jasný důkaz vztažený na nabídky předkládané navrhovatelkou do projektů v rámci EHP.
на второ място, Испания счита, че в обжалваното решение е допусната грешка при прилагане на правото, като не е прието, че данъчното третиране на финансовата репутация представлява мярка с общ характер или самостоятелна и специфична референтна рамка;
zadruhé má Španělsko za to, že napadené rozhodnutí je stiženo nesprávným právním posouzení, když konstatuje, že daňové zacházení týkající se daňového goodwillu představuje obecné opatření či autonomní či vlastní referenční rámec;
Случаят не е такъв, когато е допусната грешка, засягаща прилагането на разпоредба като член 5, параграф 3 от Първа директива 89/104 относно марките, изменена със Споразумението за Европейското икономическо пространство.
Tak tomu není v případě nesprávného použití takového ustanovení, jako je čl. 5 odst. 3 první směrnice 89/104 o ochranných známkách, ve znění Dohody o Evropském hospodářském prostoru.
0.60242986679077s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?